![]() If one of you has a grievance against an opponent, does he dare to go to law before irreligious men and not before God's people?ĭare any one of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the saints? If any of you has a dispute against another, does he dare go to court before the unrighteous, instead of the saints? When any of you has a grievance against another, do you dare to take it to court before the unrighteous, instead of taking it before the saints? When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unrighteous rather than before the saints? ![]() How can any one of you with a case against another dare to bring it to the unjust for judgment instead of to the holy ones? When one of you has a complaint against another, does he dare to take the matter before those who are unrighteous and not before the saints?ĭare anyone of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the holy ones? If any of you have a dispute with another Christian, how dare you go before heathen judges instead of letting God's people settle the matter? Why don't you settle it in front of God's holy people? When one of you has a complaint against another, how dare you go to court to settle the matter in front of wicked people. When one of you has a complaint against another, do you take your complaint to a court of sinners? Or do you take it to God's people?ĭARE any of you, having a matter against another, go to be judged before the unjust, and not before the saints ?ĭare any of you, having a matter against his neighbour, go to law before the unrighteous, and not before the saints? If any of you has a legal dispute against another, do you dare go to court before the unrighteous, and not before the saints?ĭare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?ĭare any of you, when he has a dispute with his brother, to judge before the evil and not before the holy? If any of you has a dispute against another, how dare you take it to court before the unrighteous, and not before the saints? If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints!Īnyone of you having a matter against the other, dare he go to law before the unrighteous, and not before the saints?ĭare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?ĭare any of you, having a matter against another, go to law before the unrighteous, and not before the saints?ĭoes any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints?ĭoes any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous, and not before the saints?ĭoes any one of you, when he has a case against another, dare to be tried before the unrighteous and not before the saints?ĭoes any one of you, when he has a complaint (civil dispute) with another, dare to go to law before unrighteous men (non-believers) instead of before the saints (God’s people)? When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? When one of you has a dispute with another believer, how dare you file a lawsuit and ask a secular court to decide the matter instead of taking it to other believers! If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |